Что Такое Ксеноглоссия?

Ксеноглоссия ( / ˌ iː ə ˈ ɡ ɒ з Н И Л С Я, з ˌ ɛ -, — н офис — / ), также написанная xenoglossia ( / ˌ iː ə ˈ ɡ ɒ з н л с i ə, ˌ ɛ з -, — Н офис — / ), иногда также известный как xenolalia, — предполагаемый Паранормальное явление, при котором человек способен говорить или писать на языке, который он или она может не иметь приобретенный естественным путем. Слова происходят от греческого ξένος (ксенос), «иностранец» и γλῶσσα (глосса), «язык» или «язык». Термин ксеноглоссия якобы был введен французским парапсихологом Шарлем Рише. Истории о ксеноглоссии можно найти в Библии, и современные заявления о ксеноглоссии были сделаны парапсихологами и исследователями реинкарнации, такими как Ян Стивенсон. Нет никаких научных доказательств того, что ксеноглоссия является реальным явлением.

История

Истории о чудесных способностях некоторых людей читать, писать, говорить или понимать иностранный язык, которые появляются в Библии и другой христианской религиозной литературе, вдохновляли подобные рассказы и истории в Средние века. Заявления медиумов, говорящих на иностранных языках, были сделаны спиритуалистами в 19 веке, а также пятидесятниками в 20 веке, но они не выдержали научного анализа. Более поздние заявления о ксеноглоссии поступили от исследователей реинкарнации, которые утверждали, что люди могли вспомнить язык, на котором говорили в прошлой жизни. В популярной прессе появились некоторые сообщения о ксеноглоссии, такие как чешский гонщик на спидвее Матей Куш, который в сентябре 2007 года предположительно очнулся после аварии и смог разговаривать на идеальном английском языке; однако сообщения прессы о его беглом владении английским языком были полностью основаны на анекдотических историях, рассказанных его чешскими товарищами по команде.

Заметные претензии

Ян Стивенсон

Парапсихолог и психиатр из Университета Вирджинии Иэн Стивенсон утверждал, что было несколько случаев, свидетельствующих о ксеноглоссии. Они включали два случая, когда субъект под гипнозом якобы мог разговаривать с людьми, говорящими на иностранном языке, вместо того, чтобы просто произносить иностранные слова. Сара Томасон, лингвист из Мичиганского университета, повторно проанализировала эти случаи, придя к выводу, что «лингвистические доказательства слишком слабы, чтобы подтвердить утверждения о ксеноглоссии».

Уильям Дж. Самарин, лингвист из Университета Торонто, написал, что Стивенсон решил переписываться с лингвистами выборочно и непрофессионально. Он отметил, что Стивенсон переписывался с одним лингвистом в течение шести лет, «не поднимая никаких дискуссий о том, что лингвистам необходимо знать». Он также написал, что большинство сотрудников Стивенсона были «единоверцами» в паранормальном, начиная с предвзятого мнения.

Проф. Уильям Фроули в рецензии на книгу Стивенсона «Неученый язык: новые исследования в области ксеноглоссии» (1984) написал, что он слишком некритично принимал паранормальную интерпретацию случаев. В одном случае испытуемая женского пола могла ответить только «да» или «нет» на вопросы по-немецки, которые Фроули счел невпечатляющими. В другом случае испытуемая женщина могла говорить на бенгальском языке с плохим произношением. Фроули отметил, что она выросла на языке маратхи (родственном бенгальскому), изучала санскрит, из которого происходят как маратхи, так и бенгальский, и жила в городе с тысячами бенгальцев. Он пришел к выводу, что «Стивенсон не рассматривает достаточно лингвистических доказательств в этих случаях, чтобы оправдать свою метафизику».

Психолог Дэвид Лестер также оценил случаи Стивенсона и написал, что испытуемые допускали грамматические ошибки, неправильно произносили слова и не демонстрировали широкий словарный запас слов на иностранном языке, поэтому их нельзя считать доказательством ксеноглоссии.

Альфред Халм

В начале 20-го века Альфред Халм, самопровозглашенный египтолог, исследовал молодую девушку по имени Айви Картер Бомонт, также известную как «Розмари» из Блэкпула, Англия, которая утверждала, что находится под влиянием личности вавилонской принцессы. Халм был убежден, что она говорит на древнеегипетском диалекте. Однако, по словам лингвиста Карен Столлзноу, «Несколько ученых независимо изучили данные и пришли к выводу, что анализ Халма был крайне неточным. Халм перепутал среднеегипетский и позднеегипетский они также нашли доказательства того, что он фальсифицировал многие результаты».

См. также + Ссылки + Библиография + Внешние ссылки

https://ipfs.fleek.co/ipfs/QmXoypizjW3WknFiJnKLwHCnL72vedxjQkDDP1mXWo6uco/wiki/Xenoglossia.html

Ссылка на основную публикацию