Японские Призраки

Призраки, демоны и духи в японских преданиях

Норман А. Рубин

(нажмите на маленькое изображение для полноэкранного изображения с подписью)

Вера в привидения, демонов и духов глубоко укоренилась в японском фольклоре на протяжении всей истории. Она вплетена в мифологию и суеверия, заимствованные из японского синтоизма, а также буддизма и даосизма, привезенных в Японию из Китая и Индии. Истории и легенды в сочетании с мифологией собирались на протяжении многих лет различными культурами мира, как в прошлом, так и в настоящем. Фольклор развивался для того, чтобы объяснить или рационализировать различные природные явления. Необъяснимые явления вызывают у человечества страх, потому что мы не можем предвидеть их или понять их происхождение.

Инжир. 1. тайна смерти-это явление, которое не дает рационального объяснения различным культурам. Смерть-это незваный гость. Смерть — это переход из одного состояния в другое, воссоединение тела с землей, души с духом. Люди на протяжении веков редко были способны поверить или понять окончательность смерти. По этой причине вокруг духов умерших возникли легенды и легенды.

Японцы верят, что их все время окружают духи. Согласно японской синтоистской вере, после смерти человек становится духом, иногда божеством. Считается, что восемь миллионов божеств населяют небеса и землю — горы, леса, моря и сам воздух, которым дышат. Предания говорят нам, что у этих божеств две души: одна нежная (ниги-Ми-тама), а другая жестокая (Ара-Ми-тама).

Буддизм, который был введен в Японию в шестом веке нашей эры, добавил новое измерение к вере в духов и другие сверхъестественные силы. Буддийская вера в мир живых, мир мертвых и «чистую землю Будды» (Дзедо) 1 обрела новый смысл. То, как человек вел себя при жизни, определяло, отправится ли он в мир мертвых или в «чистую землю». Те, кого загнали в преисподнюю, находили ее адом во всей его мерзости.

Японцы верят, что после смерти дух становится злым и нечистым. Многие ритуалы совершаются в течение семи лет, чтобы очистить и умиротворить душу. Таким образом, человек становится духом. Согласно вере, дух бродит между Землей живых и миром теней. По этой причине возносятся молитвы, чтобы обеспечить проход в Страну Мертвых.

Если душа умершего не очищена, она может вернуться в страну живых в облике призрака. Кроме того, если умерший человек не избавляется через молитву от личных эмоций, таких как ревность, зависть или гнев, дух может вернуться в призрачном обличье. Призрак бродит по тому месту, где он жил, и преследует тех, кто несет ответственность за его горькую судьбу. Дух будет пребывать до тех пор, пока не освободится от своих страданий через добрые услуги живого человека, который молится, чтобы душа умершего могла вознестись.

В эпоху Хэйан (794-1185) считалось, что над живыми витают призрачные духи, вызывающие болезни, чуму и голод. В эпоху Камакура (1185-1333) укрепилась вера в то, что духи превращаются в мелких животных, таких как еноты и лисы, которые вводят людей в заблуждение. Предметы домашнего обихода, когда им было сто лет, могли стать божествами в период Муромати (1336-1573). Считалось, что эти почтенные предметы обладают особой силой, и к ним относились с заботой и уважением. А в период Момоямы (1573-1600) и Эдо (1603-1868) существовало поверье, что если человек умирает от болезни или во время эпидемии, то он превращается в чудовищного демона.

Деспотический феодальный режим, господствовавший в период Эдо, в сочетании со стихийными бедствиями, происходившими в то время, добавляли знания о злых и мстительных духах и призраках. В конце эры Эдо были изданы указы, запрещающие показ театральных представлений с темой устрашения призрачных духов, опасаясь подрыва правительства.

Большинство существ в историях о несчастных духах были женщинами. Они были мстительными призраками, и чем больше страданий испытывала женщина при жизни, тем более угрожающими становились ее призраки после смерти. Жестокость по отношению к женщинам-повторяющаяся тема в японских преданиях и легендах.

Истории о привидениях были инсценированы для кукольных театров в начале 1700-х годов. Затем истории о привидениях начали разыгрываться в различных театрах, включая Театр Сумидзу в Осаке и театр Накамура-дза в Эдо.

Рис. 2. мстительные духи стали центральной темой в театре Кабуки в конце 18 века. Убийство было представлено на сцене во всех его кровавых деталях, и женские призраки были отчетливо изображены. Представленные сцены преступлений и кровопролития были шокирующими и должны были вызвать напряженность и страх. Удивительно, но эти пьесы были довольно популярны, и художники-Печатники воспроизводили многие сцены этих постановок Кабуки. Примером этой темы может служить одна из пьес, разыгрываемых в театре Кабуки под названием”Скала, которая плачет по ночам».

“В Токайдо, на дороге между Токио и Киото, есть знаменитая скала, известная как «скалы, которые плачут по ночам». В преданиях рассказывается о беременной женщине, идущей ночью по этой дороге навстречу своему мужу. Бандиты напали на нее, и она была варварски убита. Ее кровь пролилась на скалу, ставшую обиталищем ее призрака. Легенда гласит, что скала плачет по ночам.” 2

Рис. 3. демоны в японских преданиях бродят между живыми и мертвыми. Иногда демоны совершают добрые дела в мире, а иногда они разрушают хаос. Демоны обладают сверхъестественной силой, но они также обладают магической способностью влиять на природные явления. Согласно японским верованиям, некоторые демоны являются корнем всех бедствий, как природных, так и техногенных.

Японские демоны не совсем злые, но они также обманщики и любят играть в розыгрыши. В эпоху Эдо демонов стали изображать с юмором, особенно на рисунках нэцке 3. Это был способ, которым люди приравнивали демонов к высшим классам; также это был способ издеваться над жестоким феодальным правлением.

Церемонии, известные как «они-Яри» или «Цуина», проводятся для изгнания демонов. Эти обряды обычно проводятся в последнюю ночь года в Императорском дворце: ритуал состоит из людей, бросающих жареные соевые бобы в четырех направлениях и кричащих: «входи, удача, демоны уходят!” Страх боли заставляет демонов убегать.

В фольклоре есть также сказки о сверхъестественных существах, называемых «они». Художники изображают » они » с рогами и в тигровых шкурах. У них нет шеи, но есть гребень волос и большой рот; их пальцы когтистые, а руки подняты к плечам. Эти художественные изображения демонов представляют не только сверхъестественное, но и воплощение злых сторон человеческой природы. Земные «они», согласно буддийской вере, ответственны за болезни и эпидемии (они одеты в красное). «Они» ада (красные или зеленые тела) охотятся за грешниками и везут их на колеснице к Эмме-Ху, Богу ада. Среди » они » есть невидимые демоны, присутствие которых можно обнаружить, потому что они поют или свистят. «Они», то есть женщины, превращаются в демонов после смерти из-за ревности или сильного горя. Буддийские демоны » они » не всегда представляли силы зла.В буддийских преданиях есть рассказы о монахах, которые после смерти стали «они», чтобы защитить храмы от возможных бедствий. Вера в » Они » достигла своего апогея в 18-м и 19-м веках.

Тэнгу-Горный Демон

Другим известным демоном в японском фольклоре является «Тэнгу», мифологическое существо, живущее в горных лесах. Художественные изображения «Тенгу» варьируются от коренастых бородатых существ до существ с большими бугристыми носами. Согласно преданиям, любой, кто невольно попадает на территорию «Тенгу», может попасть в странные и неприятные ситуации. «Тэнгу» могут в мгновение ока превращаться в уродливых маленьких мужчин, женщин и детей; затем они злобно дразнят людей всевозможными гадостями. Так же быстро, как они появляются, так же быстро они исчезают. В некоторых древних верованиях «Тенгу» изображались как существа войны и конфликта. Иногда их действия в легендах лицемерны. Художники изображали их с птичьей головой на человеческом теле с распростертыми крыльями и когтистыми лапами. До 14-го века о «Тенгу» рассказывали злые легенды, но постепенно они превратились как в хороших, так и в плохих существ. Было рассказано много историй о том, как «Тэнгу» побеждали зло. В буддийской вере они стали проводниками для монахов в понимании догматов Дхармы и священных обрядов, а также охраняли буддийские святыни.В 18 — м и 19-м веках их почитали как горных божеств-им приносили дань. Лесорубы и охотники приносили дань божествам Тэнгу, чтобы добиться успеха в своей работе.

Те, кто был менее почтителен, попадали во всевозможные неприятности. Вера в «Тенгу» продолжалась до начала 20-го века. Сегодня в их честь проводятся торжественные праздники. О них до сих пор рассказывают в современной Японии. В некоторых районах лесники до сих пор предлагают рисовые лепешки «Тенгу» перед началом работы.

ЖИВОТНЫЕ СО СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ

Согласно легенде, некоторые животные наделены сверхъестественными способностями. Они могут превращаться во что угодно и даже приобретать другие магические способности. Японский енот (Тануки) и лиса (Кицунэ) — самые популярные животные, наделенные магическими способностями. У них схожие роли в фольклоре. Их изображают озорными негодяями, которые часто попадают в неприятности. Иногда они могут быть пугающими существами, а в другие моменты способны сделать негативную ситуацию позитивной. Иногда к ним относятся как к божественным фигурам и становятся культурными героями. «Тануки» иногда воспринимают как ведьму, монаха-людоеда или одноглазого демона, который убивает своих жертв громом, молнией или землетрясением.

«Тануки» — это маленькое волосатое животное, и считается, что он может превращаться в пугающее существо. Иногда его изображают с юмором, с гигантской мошонкой, которую он волочит за собой или носит как кимоно. В некоторых рисунках нэцке «Тануки» предстает в виде буддийского монаха, одетого в рясу и бьющего по мошонке, как по храмовому барабану. “Есть одна басня, в которой рассказывается об инциденте, произошедшем с настоятелем храма Мориндзи. Он купил чайник и велел одному из монахов почистить его. Вдруг из чайника донесся голос: «Ой, как больно, пожалуйста, потише.’ Когда настоятель хотел вскипятить воду, оттуда выскочили хвост, ноги и руки «Тануки», и сосуд начал бегать по комнате. Это ошеломило бедного аббата, и он попытался поймать чайник, но тот ускользнул.

Лиса (Кицунэ) часто является предметом в статуэтках нэцкэ. Лисе приписывают много странных и сверхъестественных качеств. У Кицунэ есть способность менять форму, но их лица остаются лисьими. В фольклоре лисы притворяются людьми, чтобы сбить людей с пути истинного.

Черная лиса-это удача, белая лиса-несчастье; три лисы вместе предвещают несчастье. Буддийская легенда рассказывает о «Кицунэ», которые переодеваются монахинями и носят традиционные одежды (изображенные на статуэтках нэцкэ). Басни рассказывают о том, как лиса любит изображать женщин. Истории рассказывают, что в то время как «Кицунэ» находится в таком обличье, он обманывает и вводит мужчин в заблуждение. Когда соблазненные приходят к осознанию истинной сущности своей мнимой любви, лиса исчезает. Легенды рассказывают о том, как «Кицунэ» может гипнотизировать людей и вводить их в опасные ситуации. Для этого, согласно сказаниям, они освещают путь, ведущий к таким бедствиям, и это освещение известно как «лисья вспышка» (Кицунэ Би).

Драконы и змеи

В японских легендах есть сказки, которые изображают змей и драконов со сверхъестественными способностями. В древней Японии люди верили в Бога-змею «Орочи», который жил на самой вершине горы. Буддийская религия рассказывала о Боге-драконе Рю, который управлял облаками, дождем и водой. Там был дракон Яша, один из богов-демонов, защищавших буддизм. У всех этих божеств широкие рты, острые клыки, острые рога и всевидящие глаза.

Рис. 4. в японском фольклоре есть сказки о людях, которые после смерти превратились в змей из-за своих злых путей и скупых привычек. Мужчина становится змеей, потому что его желания не удовлетворяются в жизни. Женщина-змея предстает как привлекательная женщина, которая выходит замуж за человека: если ее отвергнет любовник, ее ревность вызовет катастрофу. Женщины часто ассоциируются со змеями из-за рассказов о том, что они свирепы и собственнически относятся к своим любовникам. Дети, рожденные от Союза змеи с человеком, могут выглядеть либо как змея, либо как человек со змееподобными качествами. Они появляются в снах своих родных и друзей, прося их помолиться об освобождении их душ из змееподобных тел. Родственник либо читает буддийскую сутру, либо читает особые молитвы. Тогда душа спасается, а тело змеи сбрасывается. Некоторые люди возрождаются в облике змей после смерти, когда хотят отомстить за неправедные поступки. Призрак мстителя в японских преданиях обычно считается героическим. Змеи не всегда считались символами зла, но также и безграничной любви. — Давным-давно, в эпоху Кэйчо, в Сенджу, в провинции Мусаси, жила красивая девушка. Холостяк по имени Яичиро влюбился в нее и посылал ей множество любовных посланий, но она не отвечала. Яичиро умер от горя, и девушка вышла замуж за другого. На следующее утро после свадьбы супруги не выходили из своей комнаты. Когда мать невесты вошла, она увидела, что жених мертв, а из одного глаза невесты выползает змея. Жители деревни верили, что змея-это не кто иной, как убитый горем Яичиро.

Змеи и драконы также связаны с природой. С ними связаны стихийные бедствия, особенно наводнения. Считается, что после бурь они вымываются из своих берлог и выходят на открытое место. Вот почему считается, что они являются производителями штормов и окружающими водами — как контролирующими, так и дающими воду. В японской мифологии существует четыре типа драконов: небесные драконы, которые охраняют дворец богов, духовные драконы, которые приносят благословенный дождь, земные драконы, которые определяют течение рек, и драконы, которые являются хранителями всех земных сокровищ. На многих картинах художники изображают дракона правителем вод, океана и дождя.

Бессмертные и герои

Понятие бессмертия, рассказанное в японском фольклоре, происходит от китайского даосизма, основанного на идеях философа Лао-Цзы в четвертом веке до нашей эры. Хотя даосизм никогда не становился официальной религией в Японии, даосское вероучение появляется в их литературе и искусстве. Те, кто достиг бессмертия, могли летать, ходить по облакам и проходить сквозь воду невредимыми. Они считались хранителями даосизма и защитниками человечества. Персик 4-символ бессмертия, и многие статуэтки нэцкэ изображены с этим фруктом. Бессмертные также изображаются несущими трехногую лягушку или изображенными верхом на гигантском карпе или лошади. Самые известные из бессмертных-это «Сеннин», восемь даосских бессмертных. Их можно увидеть в искусстве и фигурах нэцкэ, выдыхающих свои души через дыхание, одетых в одежды даосских мудрецов или несущих тыквы. 6

Покорение демона-излюбленная тема в знаменитых сказках о героях-воинах. Легенда о «четырех самураях Минамото-но Еримицу», побеждающих чудовищ и демонов в своей цитадели,-очень любимая тема. Еще один фаворит ‘ «воин Ватанабэ-но-Цуна», сражающийся с демонессой Рашомон.Другой выдающийся борец с демонами-Шоки, Изгоняющий бесов и злых духов. Он был гигантом с огромной силой. «Шоки» обычно изображается в искусстве, шагающим слева направо за невидимым демоном. Он обычно окрашен в красный цвет, потому что считается, что этот цвет обладает силой отгонять несчастья. В эпоху Кансэй (1789-1800) длинные знамена (нобори) вывешивались снаружи домов, где жили маленькие дети. Эти знамена иногда украшались «Шоки», экзорцистом, для отпугивания демонов и злых духов. Сегодня в Японии начали связывать «Шоки» с праздником мальчиков, который проходит 5 мая. В прошлые времена считалось, что именно в этот день появляются демоны, злые духи и призраки, приносящие несчастья. Чтобы избежать неприятностей в этот день, были проведены церемонии, чтобы отогнать этих ядовитых существ.

Басни и легенды поддерживали эти верования посредством искусства-в виде рисунков, картин, гравюр, скульптур, орнаментов и слов. Пьесы на призрачные и духовные темы до сих пор ставятся в театрах по всей Японии. Сцены воссоздают знания и мистику духов умерших. Авторы таких драм сочетают факты с вымыслом, насилие и кровопролитие, классическое напряжение между мучимым и мучителем. Эти постановки создают чувство страха и неизвестности среди зрителей, к их большому удовольствию. Даже сегодня сказки о привидениях, демонах и духах показывают по телевидению и в кино.

Примечания:

1) «чистая земля» или рай, установленный Буддой Амидой, где существование лишено боли, печали, голода и беспокойства.

2) на гравюре Утагавы Куниеси (1791-1861) изображен измученный призрак, отдающий своего маленького сына своему сыну. История была адаптирована театром Кабуки в Осаке,в котором призрак рассказывает своему мужу о своем подлом убийстве; затем она идет с мужем, чтобы отомстить за преступление.

3) фигурка нэцке-небольшая художественная фигурка из бронзы, слоновой кости, керамики, дерева или металла.

4) персик (даосский) — Древо Жизни в раю Кунь-Лунь. Даруя бессмертие и будучи пищей даосских бессмертных. Считалось, что персики в небесном саду созревают каждые 3000 лет.

5) Карп-эмблема самураев как символ мужества и достоинства. Он также символизирует выносливость и удачу.

6) тыква-символизирует долголетие. Дым, поднимающийся из тыквы, — это освобождение духа от тела..

http://www.asianart.com/articles/rubin/

Ссылка на основную публикацию